Túre, atalta


Así se lee en Quenya:

Nu i helle, náila engwa
or i falmar, nwalmeva
poldorenta úvea
poldorenta néka
er asari kámenya
er nári úrenya
túre, atalta


Versión en español:

Bajo el cielo, está un hombre
sobre las olas, de tomento
su más grande fuerza,
su más grande flaqueza
solo un momento de valor
solo una llama de calor
triunfar, caer.

Caricias

Es el suave susurro de tu canto,

la flama que arde, desde lo más profundo

aquella risa, el alma cálida del mundo.

esa misteriosa alegría que derrama mi llanto.


Dar de uno mismo lo mejor de su ser,

así es como me enseñaste a vivir

a saber perdona para poder convivir,

sentir, lo que tu corazón desea hacer.


Dibujar paisajes con los colores de tu aliento,

saborear los sabores de mis suspiros,

sentir la textura de tus palabras,

escuchar, los movimientos del viento.


Sujetando tus manos, entre mis ojos

besar tus labios, con mi mirada.

acariciarte, con mis pensamientos.

y que tú me abraces con todo tú ser, mi amada.